Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How are you. I would like to meet you during the trip to Osaka. I enjoyed t...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , chiakipenguin ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nishiyama75 at 18 May 2012 at 14:03 1720 views
Time left: Finished

お元気ですか。大阪に旅行している際にお会いした者です。その節は、いろいろお話ができて、すごく楽しかったです。今は、東京にいますので、もしこちらの方に旅行する際は、ご連絡下さい。東京での連絡先は、下記になりますので宜しくお願い致します。

kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 18 May 2012 at 14:05
How are you. I would like to meet you during the trip to Osaka. I enjoyed talking to you very much.
I am currently in Tokyo so if you visit here, please let me know. My contact in Tokyo is below. Thanks.
chiakipenguin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2012 at 14:09
Hello. How are you doin?
I met you while traveling in Osaka, where I enjoyed talking with you.
Now I am in Tokyo, and if you come around here, please let me know.
My contact information in Tokyo is following:

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime