Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] He was my teacher at school, who inspired me as a role model. I'm so sad that...

Original Texts
彼は日本の学校で昔私の先生でした。憧れであり、目標であった彼を失って、非常に悲しんでいます。残された奥さんのための信託基金に、少額ではありますが、私も寄付をしたいと思います。日本の郵便局からマネーオーダーを送るつもりです。
Translated by california_sunset
He was my teacher at school, who inspired me as a role model. I'm so sad that he passed away.
I'd like to leave some money as a trust fund for his wife left alone because he was a great teacher for me. I'm going to send a money order in the mail.
Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
california_sunset california_sunset