Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Although I included this part in a description of application, it was still r...
Original Texts
この部分はアプリの説明の部分に盛り込んだのですが、それでもリジェクトされました。
改善する為にはどうすればいいのでしょうか?
改善する為にはどうすればいいのでしょうか?
Translated by
translatorie
Although I included this part in a description of application, it was still rejected.
How can it be improved?
How can it be improved?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...