Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We are hiring a Japanese assistant, which is required to do simple tasks. ...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chiakipenguin , scarlet ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by oyoyo at 15 May 2012 at 21:53 2599 views
Time left: Finished

単純な作業をしてくださる
日本人秘書を募集します。

1)指定するサイトに入力する作業
2)海外のサイトに出品する作業
3)指定のやり方で、Reserchする作業
4)Excelの価格表に価格、URL、写真などを入力する作業
5)ネットショップに商品登録をする作業

などがお願いしたい内容になります。

やりとりは、Skypeでお願いします。

日本のことが好きな方
単純作業が苦にならない方の募集を御待ちしています。

簡単に覚えられるお仕事です。

必要な言語
日本語
英語

We are hiring a Japanese assistant, which is required to do simple tasks.

Examples of the work are:
1) Data entry to designated web sites
2) Putting items up on foreign sites
3) Research by designated methods
4) Entry of prices, URLs, photos to price lists in Excel
5) Register items at online shop

Communication must be done via Skype.

I am looking forward to applications from those who love Japan and are paritne with simple tasks.
The job is very easy to learn.

Necessary languages:
Japanese, English.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime