Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received the goods today. Though it should be 38pcs but I received only 36...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by eirinkan at 15 May 2012 at 10:54 1431 views
Time left: Finished

今日商品を受け取りました。
38個届くはずの商品が36個しか届いていません。
前回注文した時に、2個足りなかった分です。
もう、配送しなくて良いので2個分の代金を返金して下さい。
代金は1個当たり154ドルで、総返金額が308ドルです。
すぐに返信して下さい。

I received my item today.
I received only 26 units. I am supposed to receive 38 units.
I'm short two units.
I would rather have a refund for the two. So, you don't need to send them to me.
The unit price is 154 dollars, so it comes to 308 dollars in total.
I am looking forward to hearing from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime