Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi. Thanks for the message. I have not yet gotten the item. It might take ...
Original Texts
こんにちは。
メッセージありがとう。
まだアイテムが入荷できていません。
もしかすると、5日間より遅くなってしまうかもしれません。
もう少し待っていただくか、キャンセルして返金するかどちらでもいいので選んでください。
よろしくお願いします。
メッセージありがとう。
まだアイテムが入荷できていません。
もしかすると、5日間より遅くなってしまうかもしれません。
もう少し待っていただくか、キャンセルして返金するかどちらでもいいので選んでください。
よろしくお願いします。
Translated by
translatorie
Hello.
Thank you for your message.
I haven’t got the item yet.
It might take more than 5 days.
Please wait for a while or cancel the order and I’ll refund.
It’s up to you.
Thank you.
Thank you for your message.
I haven’t got the item yet.
It might take more than 5 days.
Please wait for a while or cancel the order and I’ll refund.
It’s up to you.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...