Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Who is Takeya? A highly proficient modeler, highly acclaimed for his uniqu...

Original Texts
竹谷って誰。
高いレベルの造形力と、彼独自の解釈で描かれるデザイン力が評価されている。

特に有機的なメカニック・デザインやクリーチャー作品を得意とする。オリジナル作品集『漁師の角度』のほか、仮面ライダーシリーズ、ファイナルファンタジーシリーズのフィギュア原型を担当。牙狼<GARO>など特撮作品の美術デザインにも参加している。

熱狂的なファンを持ち、膨大なおもちゃのコレクターであるNIKEの社長Mark Parker自らが竹谷の原型を買いに来た事もある。

絵は一例です。
Translated by gonkei555
Who is Takeya?

A highly proficient modeler, highly acclaimed for his unique personal interpretation depicted in his designs.

Particularly organic is his mechanic design, specializing in creating creatures. As well as his original design collection "Fisherman's Angle," he also creates models for figures in the Kamen Rider and Final Fantasy series. He also does arts design for special effects items such as GARO.

He has a wildly enthusiastic fan base. And even Mark Parker himself, NIKE's president and an avid collector with an enormous collection of toys, has also bought models from Takeya.

The picture is just one example.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
232letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.88
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gonkei555 gonkei555
Starter