Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry. Could you accept to make the purchasing of "New Tour Issue TXXXX...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( miffychan ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakamura at 14 May 2012 at 16:46 1703 views
Time left: Finished

ごめんなさい。
一旦、"New Tour Issue TXXXX RBZ Non Tour 3 Wood head"の購入は保留にさせてください。別の商品の注文をお願いします。

今後もあなたと直接取引をするつもりです。
E-mailアドレスを教えていただけませんか?

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 14 May 2012 at 16:50
I am sorry.
Could you accept to make the purchasing of "New Tour Issue TXXXX RBZ Non Tour 3 Wood head" withhold once? I would like to place order of other item.

I would like to deal with you directly.
Could you please let me know your email address?
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 14 May 2012 at 16:52
I'm sorry. I would like to hold my purchase of the New Tour Issue TXXXX RBZ Non Tour 3 Wood head for the moment. I'll be ordering another item.

I would like to continue to buy from you directly.
Could you let me have your email address?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime