Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Vietnamese to English ] • The overall design of the structure and governance model focuses on Active ...

Original Texts
• Thiết kế tổng thể cấu trúc và mô hình quản trị tập trung về Active Directory tại nhiều site. Nâng cấp Active Directory 2003 lên Active Directory 2008. Sát nhập (Merge) các forest, domain tại các site thành 1 forest, 1 domain duy nhất cho toàn hệ thống Active Directory Ajinomoto Việt Nam.
• Chuyển hệ thống thư điện tử MDaemon sang Exchange 2010 nhằm tăng khả năng kiểm soát và độ tin cậy cao cho hệ thống.
• Với mô hình thiết kế cho hệ thống thư điện tử như trên, mức độ bảo mật tăng dần lên theo sự phân bố mạng thành các tầng mạng khác nhau. Hệ thống thư điện tử có các role được bố trí tối ưu, phù hợp với mô hình thư điện tử chuẩn mực có qui mô sử dụng dịch vụ rất nhiều.
Translated by chick
• The overall design of the structure and governance model focuses on Active Directory in multiple sites. Upgrading Active Directory 2003 to Active Directory 2008. Merged (Merge) of forest, into a domain in the forest site, a single domain for Active Directory system Ajinomoto Vietnam.
• Move MDaemon email system to Exchange 2010 aims at improving the control and high reliability for the system.
• The design model for e-mail system as above, the security level increases gradually according to the distribution network into different network layers. E-mail system is the optimal role is arranged in accordance with the model e-mail standard scale using the service very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
677letters
Translation Language
Vietnamese → English
Translation Fee
$15.24
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
chick chick
Starter
I'm an open book