Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] He's a really good designer. He delivers earlier than expected and the quali...
Original Texts
彼はとてもよいデザイナーです。
予定よりかなり早く作成してくれて、クオリティも高いです。
予定よりかなり早く作成してくれて、クオリティも高いです。
Translated by
gonkei555
He's a really good designer.
He delivers earlier than expected and the quality is also high.
He delivers earlier than expected and the quality is also high.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 43letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.87
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
gonkei555
Starter