Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Could you please make an invoice through Paypal? It should be no problem as l...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , knhrkbys ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by resea_mama at 11 May 2012 at 08:04 1340 views
Time left: Finished

Could you please make an invoice through Paypal? It should be no problem as long my address in Japan is shown in the Paypal payment details. My Paypal address is ○○
Sorry for your inconvenience.

PayPalを通じて、請求書を作成してください。PayPal支払い詳細上に私の日本の住所がある限り、何の問題もないはずです。私のPayPalアドレスは○○ です。
面倒をおかけしてすみません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime