Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] Hello, my name is Car and living in Spain (Almeria) I would like to get this ...

This requests contains 285 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( butaman , gloria ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by whiskeyn56 at 07 May 2012 at 23:28 979 views
Time left: Finished

Hello, my name is Car and living in Spain (Almeria) I would like to get this stroller, but do you have other colours and is this stroller new ? I am interested,
thank you for your prompt reply and best regards

what do you mean if I have a contact ? In which country is this stroller ?

こんにちは、私の名前はCarで、スペインのアルメリアに住んでいます。私はこのベビーカーを手に入れたいのですが、別の色はありますか、そしてベビーカーは新品ですか?私はその点に関心があります。
迅速なご回答ありがとうございます、よろしくお願いします。

ところで私の連絡先があればとはどういう意味ですか?ベビーカーはどの国にあるのですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime