Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to ask you about the item of product no. X. I cannot select tha...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( isaiah324 , katrina_z ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by eirinkan at 07 May 2012 at 15:10 1315 views
Time left: Finished

型番がXの商品についてお伺いしたいです。
ウェブサイトでは選ぶ事が出来ませんが、9号のサイズを作ってもらう事は出来ませんか?

I am inquiring about the product with the model number X.
I can't choose this on the website, but would it be possible to make it in a size 9?

Client

Additional info

9号というのは指輪のサイズを指しています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime