Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Some customer prefer to buy deck screws that are specifically rated for the w...
Original Texts
Some customer prefer to buy deck screws that are specifically rated for the wood they re using. Deck screws are usually #8 in thickness and can be purchased from your local Home Depot or Lowes.
If you choose the concrete wall option, you will be supplied with 2-inch-long Tapcon concrete screws (‘blue screws’) which require a little more installation work. You will need to drill a pilot hole using a hammer drill with the included concrete bit. Once that’s finished, you can then attach the holds with a cordless drill. Be sure not to tighten the holds down with a hammer drill!
If you choose the concrete wall option, you will be supplied with 2-inch-long Tapcon concrete screws (‘blue screws’) which require a little more installation work. You will need to drill a pilot hole using a hammer drill with the included concrete bit. Once that’s finished, you can then attach the holds with a cordless drill. Be sure not to tighten the holds down with a hammer drill!
Translated by
chipange
木材用の木ねじを購入するするお客様もいらっしゃいます。
木ねじは通常厚さが#8あり、お近くのホームセンターで買えます。
コンクリート製の壁の場合は、長さ2インチのタプコンコンクリートねじ(”青ねじ”)が付きます。少々設置作業が必要です。
コンクリートビットを取り付けたてハンバードリルを使ってパイロットホールを開ける必要があります。
それが済んだら、コードレスドリルでホールドを取り付けます。ホールドをハンバードリルを使い、ホールドをしっかり固定してください。
木ねじは通常厚さが#8あり、お近くのホームセンターで買えます。
コンクリート製の壁の場合は、長さ2インチのタプコンコンクリートねじ(”青ねじ”)が付きます。少々設置作業が必要です。
コンクリートビットを取り付けたてハンバードリルを使ってパイロットホールを開ける必要があります。
それが済んだら、コードレスドリルでホールドを取り付けます。ホールドをハンバードリルを使い、ホールドをしっかり固定してください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 582letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $13.095
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
chipange
Starter