Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. Can you please contact me once your PC is repair...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , hannah ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by achichu at 06 May 2012 at 09:10 2604 views
Time left: Finished

連絡ありがとうございます。
それでは、あなたのパソコンが直ったらまた連絡してもらえますか?
楽しみにしています。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 May 2012 at 09:16
Thank you for your message.
Can you please contact me once your PC is repaired?
I am looking forward to hearing from you.
achichu likes this translation
achichu
achichu- over 12 years ago
ありがとうございました!
hannah
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 May 2012 at 09:24
Thank you for contacting me.
Then , can you let me know after your PC is fixed?
I'm looking forward to hearing from you.
achichu likes this translation
achichu
achichu- over 12 years ago
ありがとうございました!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime