Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Mr. Hiromasa Ikeda, Vice President, SGI said that the ten volume Ikeda Study ...

Original Texts
Mr. Hiromasa Ikeda, Vice President, SGI said that the ten volume Ikeda Study Series by Prof. N. Radhakrishnan is a significant contribution to the growing literature on Daisaku Ikeda, the SGI President. He said this on the occasion of Dr. N. Radhakrishnan presenting him the complete set of the ten-volume Ikeda Study Series by him to Mr. Hiromasa Ikeda.
Translated by kodama
ラダクリシュナン博士による10巻のイケダ研究シリーズが、SGI社長のイケダ ダイスケ氏の文学の発展に大変貢献したとSGI副社長のイケダ ヒロマサ氏が言いました。彼はこのことを、ラダクリシュナン博士がイケダ ヒロマサ氏に10巻のイケダ研究シリーズの完全なセットを贈ったときに言いました。
sweetnaoken
Translated by sweetnaoken
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
990letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$22.275
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
kodama kodama
Starter
機械/自動化・装置保全業務・化学装置・安全/環境・トヨタ生産方式(リーンマニュファクチャリング)など28年の業務経験を持ちます。
翻訳はまだ始めたばかり...
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter