Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I had sent you an email on 4/11/12 explaining that we had ran out of stock on...

Original Texts
I had sent you an email on 4/11/12 explaining that we had ran out of stock on the Brand A. We shipped 4 instead of 5. I issued the refund to your account. Is this the shipment that you are talking about? If so we do have another in stock but we would need to send you an invoice for payment. Please confirm.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
2012年4月11日にブランドAの在庫がなくなってしまった旨をメールしました。そして5つではなく4つ配送致しました。また、お客様の口座に返金致しました。こちらがお客様のおっしゃっている配送でしょうか?もしそうだとすれば、私どもの方では他の在庫も揃えておりますが、お客様の方にお支払いの請求書をお送りする必要がございます。どうぞご確認をお願い致します。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
307letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.915
Translation Time
15 minutes