[Translation from Japanese to English ] I am considering to purchase your product. I tried making my payment to you ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , keiko ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by yoshikichi at 02 May 2012 at 08:24 1310 views
Time left: Finished

あなたの商品の購入を検討しています。
いまPayPalで支払いをしようとしました。
しかし、米国以外のPayPalアカウントからの支払いを受け付けない設定になっていて、支払うことができません。
米国以外のPayPalアカウントでも支払いできるように、設定を変更していただけますか。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 May 2012 at 08:42
I am considering to purchase your product.
I tried making my payment to you via PayPal just now.
However, the setting was such that payments could not be received from PayPal accounts registered in countries other than the U.S., and I could not proceed with the payment.
Could you change your setting so payments can be made by PayPal accounts registered in countries other than the U.S.?
yoshikichi likes this translation
yakuok
yakuok- over 12 years ago
Thanks to you too! ☆ こちらこそありがとうございます!
keiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2012 at 08:30
I am considering of purchasing your product.
I just attempted to make payment through PayPal.
However, the settings will not allow you to accept payment from a non-USA based PayPal account, so I am unable to make payment to you.
Would you kindly change the settings on your account so that you may accept payment from a non-USA account?
yoshikichi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime