Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please send us the remittance of note of the import tax of your country. On...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( trans104 ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 02 May 2012 at 02:46 1018 views
Time left: Finished

Please send us the remittance of note of the import tax of your country.
Once we have received the remittace we can refund you the Dutch VAT.

お客様の国への輸入関税支払記録をご送付ください。
この支払記録を受取り次第、オランダ付加価値税を返金いたします。

Additional info

オランダのWEBショップで商品を購入しました。支払った代金にVATが含まれていたので、VAT分を返金してほしい旨を伝えると、次のような返事が返ってきました。これは、何を送るように言われているのでしょうか? よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime