Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Vietnamese ] 4. Upon the request of the disclosing party, the recipient shall promptly ret...

This requests contains 463 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( giang , chick ) and was completed in 3 hours 30 minutes .

Requested by ahvu_240 at 30 Apr 2012 at 12:39 2441 views
Time left: Finished

4. Upon the request of the disclosing party, the recipient shall promptly return to the disclosing party all copies of the Confidential Information and shall destroy all memoranda, notes, and other writings prepared by it or any of its employees or contractors based upon or including any of the Confidential Information. However, the recipient may retain those portions of the Confidential Information that are necessary to document compliance with this Section.

Theo yêu cầu của bên tiết lộ thông tin, người nhận sẽ nhanh chóng trả lại bên tiết lộ tất cả các bản sao của các thông tin mật và sẽ phá hủy tất cả các biên bản ghi nhớ, ghi chú và các văn bản khác đã được chuẩn bị từ nó hoặc bất kỳ nhân viên hoặc nhà thầu dựa trên hoặc bao gồm bất kỳ thông tin mật nào. Tuy nhiên, người nhận có thể giữ lại những phần thông tin mật cần thiết để tài liệu phù hợp với mục này.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime