Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am just a young lady looking to make the most of the cards that I have been...

This requests contains 124 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( transl8 , junnyt , nkgwkenji ) .

Requested by twitter at 08 Mar 2010 at 10:29 1676 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I am just a young lady looking to make the most of the cards that I have been dealt. I love sports and fitness and love cook

nkgwkenji
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2010 at 11:02
私は自分に与えられた境遇をめいっぱい楽しみたいと思っている普通の女の子です。スポーツとフィットネス、それから料理も好きです。
★★★★☆ 4.3/3
transl8
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2010 at 12:27
私は、いろいろなことを楽しみたい普通の若い女性です。スポーツやフィットネス、お料理が大好きです。
★★★★☆ 4.0/2
transl8
transl8- over 14 years ago
Thank you!> hiro_hiro
junnyt
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2010 at 10:47
私は与えられたものを最大限生かそうと努力する若い女性にすぎません。
健康を気遣い運動することが大好きで、料理をこよなく愛しています。
★★★☆☆ 3.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime