Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] After I made a bid for the product,if I add 100 dollars to the successful bid...
Original Texts
もし商品を落札できたら、落札価格に更に100$を上乗せして払いますので
梱包して日本まで発送していただけますか?
ラベルさえ印刷できれば、運送会社のDHLで集荷手配も可能ですので
梱包作業は大変かもしれませんが宜しくお願いします。
梱包して日本まで発送していただけますか?
ラベルさえ印刷できれば、運送会社のDHLで集荷手配も可能ですので
梱包作業は大変かもしれませんが宜しくお願いします。
Translated by
nobeldrsd
Will you do the packaging and send the item to Japan if I win the bid and pay additional $100 over the bid price?
The packaging must be a hard work but DHL can pick it up and take care of it once the label is printed.
Please let me know.
The packaging must be a hard work but DHL can pick it up and take care of it once the label is printed.
Please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter