Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have once bought this product from you on eBay. I have bought five of the ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( isaiah324 , touken ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by pharth at 23 Apr 2012 at 22:31 1144 views
Time left: Finished

私は、あなたからebayでこの商品を購入したことがあります。
同じ商品を5個購入したいので、値段を1個100USドルにしてください。
もしそれを日本まで発送することができるならば、送料はいくらですか。
代金はPaypalで支払います。
私は返事を待っています。

I've ever purchased this product on ebay from you. I'd like to get 5 units of the same one, so let me get 100 US dollars per piece. If you could send them to Japan, how much is the shipping? I'll pay on Paypal. I'm waiting for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime