Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want to receive email from you more often, like every day. And I want your ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hubmongoose , hiro_hiro , serenity ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by oota2525 at 04 Mar 2010 at 10:36 1848 views
Time left: Finished

僕は毎日でもOlgaからの手紙が欲しい!それと君の素敵な写真がもっと欲しいよ。それじゃ返事を楽しみに待ってるからね!それと、両親によろしく伝えといてね。バイバイ

I want to receive email from you more often, like every day. And I want your gorgeous photos more. I'm looking forward to your replies! Please say hello to your parents. See ya.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime