Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want to receive email from you more often, like every day. And I want your ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hubmongoose , hiro_hiro , serenity ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by oota2525 at 04 Mar 2010 at 10:36 1847 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

僕は毎日でもOlgaからの手紙が欲しい!それと君の素敵な写真がもっと欲しいよ。それじゃ返事を楽しみに待ってるからね!それと、両親によろしく伝えといてね。バイバイ

hiro_hiro
Rating 55
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2010 at 10:39
I want to receive email from you more often, like every day. And I want your gorgeous photos more. I'm looking forward to your replies! Please say hello to your parents. See ya.
hubmongoose
Rating
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2010 at 10:44
I want to get your mails even every day! And I want to get your nice pictures more. Then, I look forward to receiving your reply. Say hello to your paraents.
Yours sincerely,
serenity
Rating 51
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2010 at 10:42
I want a letter from you everyday! and i want more pictures of beautiful Olga. I am looking forward to hearing back from you. Please tell your parents i said hi.

Talk to you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime