Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ABC SERVICE will support all procedure of the application. We will take car...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetshino ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by yamazakiyoshite at 20 Apr 2012 at 00:07 999 views
Time left: Finished

ABC SERVICEでは申請を全てをサポート致します。
フレキシブルなESTA申請を申請者に代わり代行手数料税込6,195円にて行います。
受付時間は365日間24時間申請を受け付けています。
結果については申請結果(申込み控え)メールをお送りします。
初めて渡航される方など、ご不安なことなどございましたらメールで無料でご質問にお答えいたします。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 00:20
ABC SERVICE will support all procedure of the application.
We will take care your flexible ESTA application as your agent only for JPY6,195.
We accept your application 24/365.
We will send you a copy of application as evidence
Especially for whom travel for the first time, we will be more than happy to provide answer to your question you might concern via email for free.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 00:23
ABC SERVICE helps all applicants with any kind of applications.
We take care of the flexible ESTA application on behalf of the applicants. The handling fee is 6,195 yen including the tax.
We are accepting for 24 hours a day, every day.
You will be notified the application result by mail. (the application file copy)
For those who are going to go overseas for the first time, we can answer your questions you are anxious about by email without charge.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime