Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Don’t let your company culture become one where certain people are too good t...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( usersmanual ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Apr 2012 at 13:29 779 views
Time left: Finished

Don’t let your company culture become one where certain people are too good to do the jobs that need doing. Making shit work is everyone’s job.

usersmanual
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Apr 2012 at 13:35
あなたの会社の文化は、特定の人々の仕事ぶりが素晴らしすぎて必要されてしまう形となってはいけません。くそったれな仕事を作るのは、みんなの仕事です。
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Apr 2012 at 13:38
貴方の会社の文化を、あるグループの人たちだけは、やらなくてはならない仕事をしなくていいというような文化にしないように。大変な仕事をするのは、みんなの仕事だ。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime