Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] An error sign comes out when I enter the DHL tracking number. Did you send th...
Original Texts
DHLの追跡番号が、エラーが出ます。あなたは荷物を送りましたか?
先週送るのではなかったのですか?
あなたは荷物の発送までに時間がかかりすぎています。
到着予定日を教えてください。
先週送るのではなかったのですか?
あなたは荷物の発送までに時間がかかりすぎています。
到着予定日を教えてください。
Translated by
sweetnaoken
I keep receiving "error" on DHL tracking number.
Did you ship it yet?
You were supposed to ship my package last week, weren't you?
You are taking too long to ship it.
Please tell me when I can get it.
Did you ship it yet?
You were supposed to ship my package last week, weren't you?
You are taking too long to ship it.
Please tell me when I can get it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter