Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I can do it at that price if it's shipped within Florida, if it's outside Flo...
Original Texts
I can do it at that price if it's shipped within Florida, if it's outside Florida, then is plush shipping, one more thing, if you don't have a tax resale number, then sale taxes needs to be paid as well. Let me know what would you like to do?
Thank you
Thank you
Translated by
kirschbluete
もしそれがフロリダ内であれば、その値段でできます。もしフロリダの外部であれば、高額な発送です。もう一つは、税再販売番号をお持ちでなければ、売上税は同様に支払う必要があります。どのようにしたいかお知らせください。よろしくお願いいたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 252letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.67
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
kirschbluete
Trainee
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...