Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You would not have hurt if you had found bulge of the wall sooner.

This requests contains 35 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , wildpeach , tomo0405 ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by isummer at 13 Apr 2012 at 16:51 4177 views
Time left: Finished

もっと早く壁のでっぱりに気づいていれば、君は怪我をしなくて済んだのに。

If you saw a bump on the wall earlier, you wouldn't have to injure yourself.

Client

現在翻訳の仕事をしており、勉強のため登録しました。よろしくお願いします。

Additional info

I'd tremendously appreciate it if someone native would translate this sentence for me. I did all kinds of google searching but I wasn't able to find the right phrase. PLEASE USE PHRASES OTHER THAN: "If only I had noticed/realized earlier" Thank you in advance.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime