Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ■1 Does anybody have a DVD drive? I want to install a program, but unfortun...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , dofleini88 ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by cony_ac100002212628163 at 12 Apr 2012 at 06:43 1874 views
Time left: Finished

■1
誰かDVDドライブ持っていませんか?
インストールしたいものがあるんだけど、ドライブがなくって困ってるんだ。
もし持っていたら一日貸してくれない?
■2
ネコミミまだ試していなかったら今日持ってきてるからTOMメンバーのところにきて!
■3
テッククランチジャパンにYOKOが00の様子を寄稿することになりました!
みんなのことを取材させてもらって、出したいと考えています。
取材前に聞きたいことを書いたのでURLを確認してもらって書いてね!
取材はYOKOから連絡します

■1
Does anybody have a DVD drive?
I want to install a program, but unfortunately I don't have a DVD drive.
I'll be glad if someone lend me a DVD drive for a day.
■2
If you have not yet tried Nekomimi, come to Tom's members, as they have it!
■3
YOKO will contribute a report of 00 to Tech Crunch Japan!
We would like submit a report including interviews to some of you.
Questions to be interviewed are listed in the URL, so please check and fill it!
YOKO will give notice to you before she interview you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime