Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Windows Live Hotmai の使い方が私にはわからない。スカイプは使えませんか ?スカイプでしたら使えます。それから、Webカメラは持ってますか?
Original Texts
Windows Live Hotmai の使い方が私にはわからない。スカイプは使えませんか
?スカイプでしたら使えます。それから、Webカメラは持ってますか?
?スカイプでしたら使えます。それから、Webカメラは持ってますか?
Translated by
hana
I don't know how to use Windows Live Hotmail. Wouldn't it be possible to use Skype instead? I am familiar with Skype. Do you have a webcam?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.785
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。