Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] In preparing your order for shipment, we inadvertently DAMAGED one of the rol...

Original Texts
In preparing your order for shipment, we inadvertently DAMAGED one of the rolls. I sincerely apologize for this accident. I am shipping you one roll, immediately. I can issue immediate credit for the damaged roll+shipping, or I can special-order a replacement for you, in about 10-days.

Translated by nobeldrsd
注文の商品の出荷準備をしていた際に、不注意で一本ロールを駄目にしてしまいました。
誠に申し訳ありません。一本は早急に出荷致します。尚、駄目にしたロールに関しては、直ちに代金と送料を返金するか、代替え品を10日程で用意する事ができます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
292letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.57
Translation Time
16 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter