Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received 83x. It is a really great instrument. The overhaul was perfect! I...

Original Texts
83xを受け取りました。とても偉大な楽器ですね、オーバーホールの仕上がりもナイスでした。わたしはこの楽器が気に入りましたよ!

私はプレイヤー兼楽器セラーですが、83xは自分で使う楽器になるかもしれません。

今回もありがとう!またよろしく。
Translated by saba
I received 83x. It is a really great instrument. The overhaul was perfect! I really like this!
I'm not only a player but also a musical instrument seller. I might use this myself.
Thank you every time.Regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
11 minutes
Freelancer
saba saba
Starter
myGengo登録翻訳者