Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I like to listen to the Easter story from you. Finding a treasure in an Easte...
Original Texts
私はあなたからイースターについての話を聞くのが好きです。Easter Eggsで宝探し!とても楽しそうですね!私も今頃の季節になると、毎年夏までに痩せたいと心に思うのですが、思い通りにはなかなかいきませんね!(笑) 日本盤Trespassing Limited EditionはCD+DVDです。DVDの内容、ジャケットカバー、ボーナストラックについてはまだ何も正式に発表されていません。あなたは5月が待ちきれないですね!本当に羨ましい!またその時の話をきかせてくださいね!
Translated by
dofleini88
I love hearing your story about Easter. Easter egg hunt! That sounds so much fun! I also hope to lose some weight by summer around this time of year, but it's not easy as one thinks! LOL
Japanese version of Trespassing Limited Edition comes in CD+DVD. The details of the DVD version including its jacket cover and the bonus track have not been out officially yet. I'm sure May is not coming fast enough for you! So envious! Please do tell me about it then.
Japanese version of Trespassing Limited Edition comes in CD+DVD. The details of the DVD version including its jacket cover and the bonus track have not been out officially yet. I'm sure May is not coming fast enough for you! So envious! Please do tell me about it then.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
dofleini88
Starter
I live in Vancouver, Canada. Prefer translating from Japanese to English. Be...