Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Will you answer my question? Have you shipped out my order of 4 items? If y...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sushidog , yenfa ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by exezb at 10 Apr 2012 at 14:08 6273 views
Time left: Finished

質問に答えてください。
私の注文した4個を発送しましたか?
4個なければ、あなたから買いません。
私の言っている意味がわかりますか?
私の顧客は4個必要としています。
すぐに返事をください。

Please give me your answer on my question.
Have you sent 4 pieces which I ordered yet?
unless 4 pieces were not sent, I'll not buy them.
could you understand the meaning what I want to say?
My client need 4 pieces.
Please reply about this matter soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime