Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thanks for the auction However, since it ended at such lower price,if you ch...

This requests contains 377 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mini373 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kusakabe at 09 Apr 2012 at 19:27 1097 views
Time left: Finished

Thanks for the auction
However, since it ended at such lower price,if you choose no to ship it, it's ok...
Just leave good fedback and I will gladly do the same thing for you
But if you want me to pay, please send it to my California address, which will show up on my Paypal


That's okay as long as you want the LS-80L alone. With the holder included, the price is $230 USD.

オークションありがとうございます
しかし低すぎる値段で終わってしまったので、あなたが発送しないことを選ぶならそれでも良いです...
良いフィードバックをつけていただければ、私もあなたに同じく良いフィードバックを返します
もしあなたが私に支払ってほしい場合は、私のカリフォルニアの住所へ送ってください。私のペイパルアカウントに表示の住所と同じです

あなたがLS-80Lをご希望ならそれでも良いです。ホルダー込みで価格はUS$230です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime