[Translation from Japanese to English ] I didn't notice that you gave me an advice. I apologize for my having sent y...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , dofleini88 , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by pharth at 09 Apr 2012 at 05:16 1156 views
Time left: Finished

あなたからアドバイスがあったことは知りませんでした。
何回もメールを送ってすみませんでした。
腕時計はもう出荷していますか。
トラッキング番号などの出荷のデーターはありますか
私は調べたいので返事を下さい

I didn't notice that you gave me an advice.
I apologize for my having sent you some e-mails.
Have you already shipped the watch?
Do you have data of shipment such as tracking number?
Please let me know, because I want to track the data.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime