Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your mail. I will buy A and B, two for each. Please send me a...

Original Texts
メールありがとうございます。
では、AとBをそれぞれ2個ずつ購入します。
見積もりを下さい。
テスト販売なので購入数が少ないですが、次回購入する時は、まとまった量を購入します。
Translated by mura
Thank you for your mail.
I will buy A and B, two for each.
Please send me an estimate.
As this is a test case sale, I buy a small amount of them.
When I order them next time, I will buy a larger amount.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
13 minutes
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月