[Translation from Japanese to English ] Hello. I am ●●. I won a bit for your item just before. I noticed, howeve...

This requests contains 208 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , ayamari , chipange , trans104 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yasu2003 at 06 Apr 2012 at 17:41 1254 views
Time left: Finished

はじめまして、
先程落札しました●●と申します。

今気付いたのですが、タイトルと写真が異なっています。
私は、『Cubase Elements 6』ではなく、『Cubase 6』が欲しかったのです。
もし、この商品が『Cubase Elements 6』ならば、落札をキャンセルして頂き、
返金をお願いします。

写真だけで判断してしまい、申し訳無く思っております。
お手数ですがご対応の程、宜しくお願いします。

Nice to meet you,
I am ●●, the person who win the bidding just now.
I just noticed that the photograph is different from the title.
I wanted "Cubase 6" not "Cubase Elements 6".
If this product is "Cubase Elements 6", please let me cancel the bid and refond it please.
I am sorry, I judged it only from a photograph.
Sorry for the inconvenience.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime