Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase your merchandise by 10 items. Do you accept wholesal...

Original Texts
私はあなたからこの商品を10個買いたいです。卸売は可能ですか?私は、日本で輸入販売を行なっています。日本でこの商品はとても人気があります。あなたとこれからもより良いビジネス関係を作って行きたいです。日本の商品で人気のある商品を教えてください。わたしはあなたに提供できます。
Translated by sweetnaoken
Yes, I’d like to purchase 10 units of those products from you. Is it possible? I am importing and trading in Japan, and those products are very popular over here. I'd like to continue in good relationship with you from now on. If you have any Japanese products you want to import and trade, let me know. I can work with you. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
18 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter