Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear ○○ I have paid $1350 to xxxx@yahoo.com. I would be delighted if you co...
Original Texts
○○さんへ
xxxx@yahoo.comに1350ドル支払いました。
出来るだけ早く丁寧に発送してもらえるとうれしいです。
発送先住所は以下の通りです
丁寧な対応ありがとうございました。
xxxx@yahoo.comに1350ドル支払いました。
出来るだけ早く丁寧に発送してもらえるとうれしいです。
発送先住所は以下の通りです
丁寧な対応ありがとうございました。
Translated by
sweetnaoken
Mr. ○○,
I paid $1,350 to xxxx@yahoo.com.
I'll be very happy if you can ship them ASAP.
The shipping address is as follows:
Thank you for your courteous response.
I paid $1,350 to xxxx@yahoo.com.
I'll be very happy if you can ship them ASAP.
The shipping address is as follows:
Thank you for your courteous response.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter