Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] It was shipped to Japan, I will arrange for the shipping when we have the A b...
Original Texts
It was shipped to Japan, I will arrange for the shipping when we have the A back in. I wanted to make this process as easy as I can given the delays. I will update you as soon as they arrive.
Translated by
chipange
日本に送りました。
Aが戻ってきましたら送る手配をします。
遅れもあるだろうから、できるだけ簡単なプロセスにしたかったのです。
到着したらまた連絡します。
Aが戻ってきましたら送る手配をします。
遅れもあるだろうから、できるだけ簡単なプロセスにしたかったのです。
到着したらまた連絡します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 191letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.305
- Translation Time
- 43 minutes
Freelancer
chipange
Starter