Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Since it was removed from the multitasking list, I have set the multitasking ...

This requests contains 228 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( michelle ) .

Requested by studioamuate at 29 Mar 2012 at 04:40 940 views
Time left: Finished

マルチタスクリストから削除されたため、マルチタスクをOFFに設定しました。

いつもご利用頂きまして誠にありがとうございます。今後、より良いサービスを提供していく為、App Storeにてアプリの評価をお願い出来ないでしょうか?

評価する。
後で。
表示しない。

※ 一部マルチタスクに対応していない機種もございます。
※ iOS4の初期バージョンをご使用の際は、アプリを削除する前に全てのアラームを削除してからアプリを削除頂きますようお願い致します。

michelle
Rating 57
Translation / English
- Posted at 29 Mar 2012 at 11:10
Since it was removed from the multitasking list, I have set the multitasking off.

Thank you for always using our service. In order for us to provide better service, could we ask you to rate our app on App Store?

Rate this app
Later
Do not ask me again

*Multitasking does not work on some of the devices.
*If you are using the first version of iOS4, please delete all the alarms before you delete the app.

Client

iOSアプリの開発をしています。
どうぞよろしくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime