Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ★かわいい子犬の壁紙大量に集めました!★ かわいい子犬の画像がたくさん。 もちろんダウンロードして壁紙としても使えます。 犬好きにはたまらな...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tzatch , yujirain ) and was completed in 2 hours 17 minutes .

Requested by yusukehigaki at 27 Mar 2012 at 10:25 3697 views
Time left: Finished

★かわいい子犬の壁紙大量に集めました!★

かわいい子犬の画像がたくさん。
もちろんダウンロードして壁紙としても使えます。

犬好きにはたまらないアプリ。
※2012年3月26日時点でgoogleで検索してきた100枚の画像をいれています。

【主な機能】
★子犬画像随時更新(可愛い子犬の画像を随時更新します!)
★次へ、戻るボタン機能(次から次へ画像をめくっていくことができる!)

子犬が大好きなすべての方へ。

★集結了為數眾多的可愛小狗桌面!★

有許多可愛小狗的圖像。
當然可以下載來當桌面使用。

愛狗人士無法抗拒的應用程式(app)。
※內含google搜尋到的100張圖像, 最後搜尋日期為2012年3月26日。

【主要功能】
★隨時更新小狗圖像(隨時更新可愛的小狗圖像!)
★下一頁、返回按鈕功能(可不斷瀏覽下一張圖像!)

獻給所有喜愛小狗的使用者們。

Client

プロの翻訳家ではありませんが、
留学経験があり外国人の友達も多いです

宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime