Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have payed through PAYPAL. The item will be delivered to Japan via Florida...
Original Texts
パイパルでの決済完了しました。
商品はフロリダに送られた後日本に送られます。
トラッキングナンバーと到着日がわかったら連絡ください。
商品はフロリダに送られた後日本に送られます。
トラッキングナンバーと到着日がわかったら連絡ください。
Translated by
misakosabit
I've completed the payment in PayPal.
The item will be sent to Florida, then to Japan.
Please inform me tracking number and expected arrival date when you get them.
The item will be sent to Florida, then to Japan.
Please inform me tracking number and expected arrival date when you get them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
misakosabit
Starter
I