Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear Johnathan, Since I have been busy putting all my energy into another ...
Original Texts
Johnathan様
今現在別のプロジェクトに集中しているのであまり大きな改造などはできないと思います。
それでも良ければお話はうかがいます。
ご要望はどのようなものでしょうか?
今現在別のプロジェクトに集中しているのであまり大きな改造などはできないと思います。
それでも良ければお話はうかがいます。
ご要望はどのようなものでしょうか?
Translated by
sweetnaoken
Hello Johnathan,
I currently focus on another project, so I can't help for large modification or so.
If that's fine with you, I can hear your request.
What can I do for you?
I currently focus on another project, so I can't help for large modification or so.
If that's fine with you, I can hear your request.
What can I do for you?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
sweetnaoken
Starter