Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In order to go to Aogashima, you first have to go to Hachijo-jima. It takes 4...

Original Texts
青ヶ島に行くには八丈島に渡る必要があります。東京都内の羽田空港から飛行機で40分かかります。
飛行機は片道15000円、船だと8000円くらいです。

八丈島から青ヶ島は、船で2時間か、ヘリコプター40分で青ヶ島に行きます。
青ヶ島行きの船は予約の必要ないが、海が少しでも荒れると港に着きません。ヘリは予約が必要でほぼ確実に島に着くが、すぐ予約が埋まってしまいます。
青ヶ島は日本に住んでいても辿り着くのが難しい島です。
でも、残された自然と珍しい地形があなたを待っています!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
In order to go to Aogashima, you first have to go to Hachijo-jima. It takes 40 minutes by air from Haneda Airport located in Tokyo. The one-way airfare is 15,000 yen, or if you're taking a boat, it will be approx. 8000 yen.

From Hachijo-jima to Aogashima, it takes 2 hours by boat or 40 minutes by helicopter.
No reservation is required for the boat to Aogashima; however, if the sea is choppy even a little bit, the boat will not get to the port. You will have to make a reservation if you'd like to take a helicopter. Helicopter ride will hardly be cancelled; however, it is hard to get a reservation.
Aoshima is a hard place to get to even if you're living in Japan.
But once you get there, you'll be amazed with its still abundant natural beauty and unusual terrain!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
34 minutes