Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] A designer who designed this product should not explain the background of the...

This requests contains 47 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( ruddy1015 ) .

Requested by bonsai at 19 Feb 2010 at 15:54 1799 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この商品をデザインしたデザイナーなど、商品の背景は真っ先に説明するべきではないと考えています。

ruddy1015
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2010 at 18:44
A designer who designed this product should not explain the background of the product first.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime