Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 58’s Housing Vertical Taofang.com Raising US$10M in Series A Taofang.com, ...

Original Texts
58’s Housing Vertical Taofang.com Raising US$10M in Series A

Taofang.com, the housing vertical affiliate of China’s classified ads site 58.com announced today raising US$ 10 million in its Series A round of financing from undisclosed investors.

Founded in June 2008, Taofang.com has a sharpened focus on aggregating online information related to resold apartments for both sellers and buyers or lenders and renters. 58.com acquired the service in July of last year in an effort to ramp up its presence in online housing service market.
Translated by zhizi
58.comの不動産専門サイト「Taofang.com」、シリーズAの資金調達で1000万米ドルを獲得

中国のクラシファイド・サイト「58.com」の関連会社で不動産業の「Taofang」は本日、シリーズAの資金調達で1000万米ドルを調達したことを発表した。誰が投資したのかについては明らかにされていない。

2008年6月に設立されたTaofang.comは、中古マンションに関するオンライン情報を、売り手/買い手、もしくは貸し手/借り手双方のために集約することに集中特化している。58.comは、オンライン不動産サービス業界での存在感を高めるために、昨年7月に同サービスを買収した。
euke1974
Translated by euke1974
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
785letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$17.67
Translation Time
about 23 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Senior
Freelancer
euke1974 euke1974
Starter
日韓、韓日に対応しております。英日、日英はお休みしております。